話し足りなかった日

私たちの話には意味がある。

忘れないために、ゆっくり話しましょう。

シンガーソングライター、小説家、

コミック作家、映像作家、そしてエッセイスト。

韓日のカルチャーシーンで煌めく多才なアーティスト、イ・ラン。

大好評『悲しくてかっこいい人』に次ぐ、待望の新作エッセイ集!

お金、労働、フェミニズム、コロナ禍……。

韓国大衆音楽大賞授賞式でトロフィーを売った話から、

創作の舞台裏、金銭事情、#MeToo運動、友との別れ、荒波の日々。

「芸術製造業者」と自称し、「ほんとうにそうすべきだろうか?」と問う。

あらゆる境界線を消して、ひたすら話し、ひたすら歌い、

記憶していくイ・ランの物語。

- - -

社会の基準が変わっていくのを見守り、勉強して食らいつき、

変わろうと努力しながら私がいちばん悩んでいることは

「これから私にどんな話ができるだろうか?」だ。(本文より)

- - -

イ・ランの問いが、痛みが、心に迫る。

ありのままの話が強く、悲しく、この時代を照らし出す。

[推薦コメント]

ポストイット、花束、既読のメール、未読の本、請求書、たまらない写真。

デスクを痛み散らかしながら、私たちは少しだけ、昨日よりもよい風に、歌う。

―― 折坂悠太(歌手)

働いて稼ぎ、身銭を切って約束を果たす。

化粧の前に手を止め、見えない傷に触れてみる。

火を熾すように日々を書き残す人がいて、

その灯りに応えるように我らもページをめくる。

―― 岡田育(文筆家)


[プロフィール]

イ・ラン

1986年韓国ソウル生まれ。ミュージシャン、エッセイスト、作家、イラストレーター、映像作家。16歳で高校中退、家出、独立後、イラストレーター、漫画家として仕事を始める。その後、韓国芸術総合学校で映画の演出を専攻。日記代わりに録りためた自作曲が話題となり、歌手デビュー。音楽アルバムに『ヨンヨンスン』『神様ごっこ』『オオカミが現れた』(国内盤はスウィート・ドリームス・プレスより)。著書に『悲しくてかっこいい人』(呉永雅訳、小社)、『私が30代になった』(中村友紀/廣川毅訳、タバブックス)、『アヒル命名会議』(斎藤真理子訳、河出書房新社)など。

オ・ヨンア 訳

翻訳家。在日コリアン三世。慶應義塾大学卒業。梨花女子大学校通訳翻訳大学院博士課程修了。同大学院講師、韓国文学翻訳院翻訳アカデミー教授。第7回韓国文学翻訳新人賞受賞。訳書にキム・ヨンス『世界の果て、彼女』(クオン)、ハ・テワン『すべての瞬間が君だった』(マガジンハウス)など。

[目次より]
 
第一部 芸術製造業者
第二部 自分をネタにしてストーリーを作る
第三部 ただの存在なだけです
第四部 今日も話せてよかった
第五部 私はどうして知らないの

書名
話し足りなかった日
著者
イ・ラン、訳:オ・ヨンア
装幀・装画など
装画:廣川毅
装幀:名久井直子
仕様
四六判 並製 / 248ページ
発売日
2021年10月06日
ISBN / Cコード
978-4-89815-546-2 / C0098
定価
1,980 (本体 1,800 円+税)
書籍
定価 1,980 (税込)
好評発売中
Amazon
e-hon
HMV&BOOKS
Honya Club
紀伊國屋書店
丸善ジュンク堂書店
楽天ブックス
三洋堂書店
セブンネット
TOWER RECORDS
Yahoo! ショッピング
ヨドバシ・ドット・コム
くまざわ書店
未来屋書店
三省堂書店
TSUTAYA ONLINE
有隣堂
ストアによって取り扱いがない場合があります
電子書籍
標準価格 1,782 (税込)
好評配信中
Amazon
Apple Books
honto
紀伊國屋書店
楽天ブックスKobo
U-NEXT
ストアや時期によって取り扱いがない、または販売価格が異なる場合があります

Related Books 関連書籍 [ 1 ]